Alan has brought home bad spelling grades. He reads just fine but spelling seemed to mystify him. Not consistently so, though. He has problems with some letters but not with others. He can spell many words just fine and then writes "e" for "i" or "ei" for "i".
Oh, I thought. That one's easy. Mild dyslexia runs in the family (didn't stop anyone from having great careers), so I marked my mental list with "Have Alan tested for dyslexia" and "talk to the teacher about this".
Of course, with one thing and another, I haven't gotten around to it yet.
Then I realized that we should homeschool Alan in English spelling. When we pack out again, he'll be in an English-speaking school. Better to start now when the material isn't quite so immense than to be caught cold once we get to wherever. For the same reason, we have started teaching David to read.
So today, I sat down with Alan and asked him to work through some pages in a spelling workbook with me. I got it off amazon.de and it covers grades 1 and 2. I thought we could do a couple of pages a day, including during the summer break, and we should be fine.
I did anticipate some problems. After all, he's learned to spell in German. English, I figured, would be so much more difficult for him.
Eh. No? What I conveniently forgot (and I keep forgetting this all the time, especially when they play "I had my first real sex dream" or "Come on, let's have a fight" on the radio) is that contrary to myself, my kids are actually native English speakers. D'uh! Alan has learned to read in English, two years ago. Double-d'uh!
He's got it down pat. The easy stuff, no sweat. He blew through the pages and got all the spelling problems right. I had an epiphany at the same time:
The English "e" is pronounced like the German "i".
The English "i" is pronounced like the German "ei".
Triple-d'uh!
Of course he has problems in German spelling because his brain wants to do what it did for years, it wants to spell certain sounds the way it always has. I will have to talk to the teacher about this but I am very relieved. Not so much that he isn't dyslexic, although that's definitely a plus. I'm really happy that the English spelling won't be the nightmare I had envisioned it to be. After all, this stint in Germany is supposed to be temporary and English will be the language of the kids' future school years.
Sometimes, it just takes me a little longer to connect the dots.
Recent Comments